uc3m universidad

Los sordociegos podrán ‘ver’ y ‘oír’ los telediarios gracias a tecnología de la UC3M

Profesores e investigadores de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) han dado un paso más allá en la inclusión de las personas con discapacidades sensoriales. Con la ayuda económica de Telefónica, los investigadores han logrado un nuevo instrumento con el que acercar lo que se oye en la televisión a las personas sordociegas dentro de su app PervasiveSUB.

La presentación, que ha tenido lugar en el campus de Madrid-Puerta de Toledo de la UC3M, ha contado con la presencia de Ángel García Crespo, profesor de esta institución y director del proyecto; Arancha Díaz-Lladó, directora de Innovación Sostenible de Telefónica; y Francisco José Trigueros Molina, presidente de FASOCIDE (Federación de Asociaciones de Personas Sordociegas), así como con la participación de un grupo de personas sordociegas que han hecho una demostración de cómo funciona esta tecnología.

El grupo de investigación SoftLab, liderado por Ángel García Crespo, también desarrolló el UC3MTilling, con el que las personas ciegas y sordas pueden disfrutar del cine y el teatro. Hablamos con él para descubrir más sobre esta tecnología.

¿Cómo surge la idea del UC3MTilling?

Comenzó hace diez años cuando entré en el mundo de la accesibilidad para las personas ciegas y sordas. Yo no me había planteado nunca si podrían ir al cine o al teatro. En ese momento me di cuenta de que no les era posible. Además se da la casualidad de que aparte de ser profesor de informática hago teatro y cine; y que haya personas que no puedan disfrutar de estas artes me llega.

Empezamos a investigar y encontramos que el problema era la falta de tecnología. No había ningún instrumento que hiciera llegar el subtítulo adaptado -cada personaje con un color y con los ruidos más relevantes como una puerta o un disparo-, la lengua de signos o la audiodescripción en las artes visuales. Con nuestros desarrollos, la persona ciega o sorda puede disfrutar del teatro y el cine. En 2009 desarrollamos la tecnología para el teatro naciendo UC3MTilling. Es un sistema que envía a una app móvil los subtítulos adaptados y la audiodescripción.

¿Cómo se eligen las obras de teatro que van a hacer?

A nosotros nos lo dice el Ayuntamiento de Leganés. Ellos realizan el proceso de selección y eligen una obra cada trimestre dentro de la programación ya hecha de los teatros. La nueva propuesta es que participaran las personas con discapacidad para saber qué obra quieren ver. Estamos en proceso de que sean las asociaciones las que participen.

¿Cómo es el proceso desde que se elige hasta que se adapta?

La compañía nos facilita el libreto de la obra y una persona de nuestro grupo va a ver un ensayo antes, porque las obras van evolucionando con el paso del tiempo y las representaciones. Así, vemos de primera mano los posibles cambios. A partir de esta información se adaptan los subtítulos asignando colores a cada personaje y añadiendo las acotaciones; y se hace la audiodescripción para los momentos en que no hay diálogos. Después se iría a ver de nuevo la obra con la app para comprobar que los tiempos coinciden. Este proceso duraría entre 7 y 15 días.

whatscine teatro uc3mtilling¿Cómo fue la acogida por parte del Ayuntamiento?

Pues tardamos unos años en proponerle la instalación en los teatros de Leganés pero en cuanto se lo propusimos, la acogida fue fantástica. Nos han tratado muy bien tanto el concejal Luis Martín de la Sierra como el propio alcalde Santiago Llorente. Desde el principio les pareció una gran idea, no sólo con una sesión sino una al trimestre.

¿Y por parte de otros teatros?

Nosotros intentamos que tenga una mayor acogida pero tampoco lo hemos intentado mucho [risas]. Ten en cuenta que esto no tiene una financiación por detrás y los que lo estamos haciendo somos también profesores que le dedicamos el escaso tiempo que tenemos además de nuestras tareas habituales. Una inyección de financiación no vendría nada mal.

Esta tecnología también adapta las películas de cine, ¿no?

Sí, en 2012, pasamos al cine coincidiendo con la digitalización del cine y el aumento de los smartphones en el mercado, ahí surge la tecnología WhatsCine que se adapta en unas 400 salas de cine en España, algunas en Colombia y en Brasil.

¿Con qué finalidad surge?

Nosotros buscamos que las películas estén disponibles de forma accesible desde su estreno. Antes se hacían pases especiales con 6 meses después de los estrenos, para nosotros eso no es accesiblidad. Mi idea es que seas sordo o ciego puedas ir a cualquier cine a ver la película que esté en cartelera cuando quieras desde el estreno.

Esta tecnología es la usada por MoviStar Plus para su programa de accesibilidad…

Sí. Transferimos la tecnología a la empresa WhatsCine que es la que está realizando la accesibilidad de la plataforma de MoviStar Plus. Es la primera plataforma de pago que tiene gran parte del contenido accesible, por ley la televisión digital sí que tiene que tener unos mínimos de accesibilidad, pero por cable no y ahí hay que agradecerles haberse preocupado sin tener obligación legal.

¿En qué otro proyecto trabajáis?

Además tenemos otro proyecto muy bonito en el que hemos colaborado con Telefónica, es, para la accesibilidad de las personas sordociegas. Quiero que te pongas en la piel de una persona sordociega, que tiene una incomunicación total: necesita de un guía que sea sus ojos y sus oídos y lo conocen todo a través del tacto únicamente.

linea de braille go allTuvimos una reunión con Francisco Javier Trigueros, presidente de FASOCIDE – Federación de Asociaciones de Personas Sordociegas de España – y con Telefónica para ver cómo podíamos ayudar a este colectivo. En la reunión Trigueros dijo que lo que le gustaría saber es qué dicen los telediarios. Dices: vaya… yo ni los veo y a ellos les interesa. Pero te pones en la piel de una persona sordociega… que todo lo recibe de segunda mano y algo tan básico como los telediarios no lo pueden conocer por sí mismos.

Así que desarrollamos un nuevo sistema incluido en nuetra app ‘GoAll’, que recoge en tiempo real los subtítulos de los telediarios de todas la cadenas nacionales y los envía a las líneas Braille portatilespara que ellos vayan leyendo. Así pueden elegir la cadena de televisión que quieran, y la velocidad de la reproducción.

¿En qué punto de desarrollo está el programa?

Estamos haciendo las últimas pruebas y lo lanzaremos en pocas semanas. De hecho ya hay una versión que se está utilizando en Estados Unidos a partie de una tecnología muy similar desarrollada por nosotros.

Es fantástico… ¿esto se puede trasladar al resto de programas de televisión?

Estamos en ello pero es muy complicado. Como te decía antes, los subtítulos adaptados para sordos se sirven de los colores para distinguir los personajes y el narrador. Y pronto lo tendremos.

86 views

Deja tu comentario

Deja un comentario

cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail